Détection en cours...

Corso di italiano Page avec zoom automatique Déconnexion Menu

Famille & possessifs


Le vocabulaire familial italien est plus riche et plus précis que le français ; sans doute un phénomène culturel...
Et quand utilise-t-on l’article avec le possessif ?

Lexique

madre > mère  
padre > père  
genitori > parents (directs)  
figlia > fille  
figlio > fils  
figli > enfants  
nonna > grand-mère  
nonno > grand-père  
nonni > grands-parents  
bisnonna > arrière-grand-mère  
bisnonno > arrière-grand-père  
sorella > sœur  
fratello > frère  
fratello maggiore > frère aîné  
fratello minore > frère puîné  
fratelli > fratrie/frères  
sorellastra > demi-sœur  
fratellastro > demi-frère  
moglie > femme (épouse)  
marito > mari  
coppia > couple  
zia > tante  
zio > oncle  
cugina > cousine  
cugino > cousin  
la nipote > la nièce/la petite-fille  
il nipote > le neveu/le petit-fils  
nipoti > petits-enfants/neveux et nièces  
la pronipote > l’arrière petite-fille/petite-nièce  
il pronipote > l'arrière petit-fils/petit-neveu  
suocera > belle-mère (mère du conjoint)  
suocero > beau-père (père du conjoint)  
suoceri > beaux-parents (parents du conjoint)  
consuocera > belle-mère en relation avec l’autre belle-mère  
consuocero > beau-père en relation avec l’autre beau-père  
nuora > belle-fille (conjointe du fils)  
genero > gendre  
cognata > belle-sœur  
cognato > beau-frère  
2a/3a/etc. sposa/moglie > belle-mère (femme du père)  
2a/3a/etc. marito > beau-père (mari de la mère)  
parente > parent (membre de la famille)  


Membres de la famille au singulier : pas d’article sauf pour loro

mia madre > ma mère   > Tua madre
Mais
La loro madre
 
mio fratello > mon frère   > Mais:
I miei fratelli
il loro fratello
 
mia cognata > ma belle-soeur   > sua cognata
Mais :
le sue cognate
 
etc.  


Diminutifs/augmentatifs affectueux (vezzeggiativi) : article obligatoire

papà > papa   > il mio papà
 
sorellina > petite sœur/sœurette   > la mia sorellina
 
fratellone > grand-frère, frangin   > il mio fratellone
 
etc.  



IT->FR     FR->IT