Détection en cours...

Corso di italiano Page avec zoom automatique Déconnexion Menu
Phrases hypothétiques

Phrases hypothétiques

TYPE I : PHRASE HYPOTHÉTIQUE DE REALITE

si + indicatif + indicatif ou impératif  

se non ti senti bene, stai in casa
[si tu ne te sens pas bien, reste à la maison]
se hai fatto un errore, lo correggerò
[si tu as fait une erreur, je la corrigerai]

TYPE II : PHRASE HYPOTHÉTIQUE DE POSSIBILITE

si + subjonctif imparfait + conditionnel présent  
se potessi, ti aiuterei
[si je le pouvais, je t’aiderais]
se avessi i soldi, ti comprerei un bel regalo
[si j'avais l'argent, je t'achèterais un joli cadeau ]

TYPE III : PHRASE HYPOTHÉTIQUE D’IRREALITE

si + subjonctif plus-que-parfait + conditionnel présent  

se avessi seguito una dieta, ora sarei più magra
[si j’avais suivi un régime, je serais plus mince maintenant]
se fossi andato dal dottore, oggi non sarei malato
[Si j'étais allé chez le médecin, je ne serais pas malade aujourd'hui]
OU

si + subjonctif plus-que-parfait + conditionnel passé 
se avessi avuto più fortuna, avrei vinto il primo premio
[si j'avais eu plus de chance, j'aurais gagné le premier prix]
se ci avessero avvertito in tempo, saremmo venuti anche noi
[S’ils nous avaient prévenus à temps, nous serions venus nous aussi]

Attention ! À l'oral, la forme se + subjonctif plus-que-parfait + conditionnel est parfois remplacée par se + indicatif imparfait + imparfait.
se avevo fortuna, arrivavo in tempo.
[si j'avais de la chance, j'arriverais à l'heure]


plus de détails sur PERIODO IPOTETICO