Détection en cours...

Corso di italiano Page avec zoom automatique Déconnexion Menu

Prépositions à contraction
Voir différences Di et Da
Voir synthèse des affixes des prépositions contractées

Liste des prépositions

a     =>   à
di     =>   de
da     =>   de, chez, depuis, par
in     =>   dans, en, de
con     =>   avec, au
su     =>   sur
per     =>   pour, par


Contractions

+ il   + lo  + la  + i  + gli + le   
a =>  al   allo   alla   ai   agli   alle   
di =>  del   dello   della   dei   degli   delle  
da =>  dal   dallo   dalla   dai   dagli   dalle   
in =>  nel   nello   nella   nei   negli   nelle  
con =>  col       coi  
su =>  sul   sullo   sulla   sui   sugli   sulle   
per =>          pei  

NB : élision au singulier devant une voyelle, au masculin et au féminin:
à l'aube -> all'alba
dans l'arbre -> nell'albero


Usage des prépositions
Voir aussi différences Di et Da

a   =>   mouvement vers un lieu, la destination ex: vado a Bologna  
après les verbes de mouvement suivis d'un infinitif ex: vado a fare la spesa  
le temps déterminé, l'âge, l'heure ex: Siamo arrivati a casa al tramonto  
le prix, la mesure, l'espace, la distance ex: le ho comprate a cento euro  
la forme, l'attitude, la manière, le procédé ex: Non parlare ad alta voce  
di   =>   l'appartenance ex: Di chi è questa chiave? È della portinaia.  
la spécialité, la qualité ex: È uno studente di Medicina  
la matière ex: È un bell'anello d'oro.  
le contenu, la mesure ex: una tazza di caffè  
l'âge ex: Ho un magnifico gatto di cinque anni  
la saison, le mois, les dates ex: Sono un Pesci del '56  
les moments de la journée ex: Preferisco studiare di sera molto tardi.   
la manière ex: Non mi piace fare le cose di corsa  
l'origine, la provenance ex: Sono di Tunisi.  
le lieu par où l'on passe ex: Di qua, si va in centro  
da   =>   PAR : introduit le complément d'agent de la phrase ex: La nostra casa è stata costruita da mio padre  
À CAUSE DE : introduit la cause de quelque chose ex: Ci si squaglia dal caldo oggi   
CHEZ : indique un endroit défini ex: Vado dal fornaio  
PAR/AU TRAVERS : indique le lieu par lequel on passe ex: I ladri sono scappati dalla finestra.  
DE : le lieu d'où l'on vient ex: Quel treno arriva da Napoli  
DEPUIS : le point de départ d'une action ex: Lo aspettiamo dalle 3 del pomeriggio  
EN TANT QUE : ex: Questo te lo dico da amico  
DESCRIPTION : ex: Hai qualcosa da bere ?  
in   =>   Le lieu où l'on est ex: Siamo in Toscana  
Le lieu où l'on va ex: Andremo in Sardegna  
Le lieu où l'on se déplace ex: I bambini stanno correndo nel parco  
pour exprimer la manière ex: In che modo?  
con   =>   avec classique ex: vieni con me  
AU : qui inclut ex: caffè con latte  
su   =>   sur classique ex: sulla tavola  
à propos de ex: su questa rivista letteraria ci sono cose interessanti   
per   =>   pour temporel ex: Per un mese  
au moyen de ex: per mezzo di